Eposode 135: Ceyla finds a new home!|Eposodio 135: ¡Ceyla encuentra un nuevo hogar!|Eposodio 135: Ceyla trouve une nouveau domicile!|Eposodio 135: Ceyla trova una nuova casa!

[lang_en]

Comic Transcript

Panel 1.
[…]
Professor Haben: Yes, we are familiar with Rayne’s attitude towards female scientists. As it happens, I am in need of a research assistant.

Panel 2.
Alkina: Thank you Professor Haben. I am sure you will find Ceyla to be a smart, hardworking individual with a lot of enthusiasm for learning.

Panel 3.
Ceyla: Yes, Professor Haben, you will not be disappointed. I am so excited to be here!
Professor Haben: I am happy to hear that.

Panel 4.
Ceyla: Wow, getting a chance to work with you will be so awesome!
Professor Haben: I look forward to it as well.

Panel 5.
Professor Haben: Alkina, I will now transfer you to the port authority to allow you to dock.
Alkina: Thank you.

Panel 6.
[Professor Haben’s face is replaced by a dock worker.]
Dock worker: Hey, it’s you again! Welcome back!

[/lang_en][lang_es]

¡Un episodio nuevo cada lunes!

Transcripción de Comic

Pánel 1.
Profesora Haben: Sí, estamos familiarizados con la actitud en Rayne hacia mujeres científicas. Y resulta que necesito un asistente de investigación.

Pánel 2.
Alkina: Gracias Profesora Haben. Estoy segura de que encontrará que Ceyla es una persona trabajadora, inteligente y con muchas ganas de aprender.

Pánel 3.
Ceyla: Sí Profesora Haben, no se decepcionará. ¡Estoy muy emocionada de estar aquí!
Profesora Haben: Me da mucho gusto.

Pánel 4.
Ceyla: ¡Oh! ¡Tener la oportunidad de trabajar con usted es increíble!
Profesora Haben: Yo también estoy contenta de trabajar contigo.

Pánel 5.
Profesora Haben: Alkina, te voy a transferir a la autoridad portuaria para que puedan aterrizar.
Alkina: Gracias.

Pánel 6.
[La Profesora Haben es reemplazada por un trabajador portuario.]
Trabajador portuario: ¡Eh, son ustedes de nuevo! ¡Bienvenidas de vuelta!

[/lang_es][lang_fr]

Nouvel épisode chaque lundi!

Transcription comique

Panel 1.
[…]
Professeur Haben: Oui, nous connaissons l’attitude de Rayne envers les scientifiques du sexe féminin. En fait j’ai besoin d’un assistant de recherché

Panel 2.
Alkina: Merci professeur Haben. Je suis sûre que vous trouverez que Ceyla est intelligente, très travailleuse avec beaucoup d’enthousiasme pour apprendre.

Panel 3.
Ceyla: Oui professeur Haben, vous ne serez pas déçue. Je suis tellement excitée d’être ici!
Professeur Haben: Je suis heureuse d’entendre çà.

Panel 4.
Ceyla: Wouah, avoir la chance de travailler avec vous est si impressionant!
Professor Haben: J’attend la même chose que vous.

Panel 5.
Professeur Haben: je vais vous transférer aux authorités du port pour vous permettre d’accoster.
Alkina: Merci.

Panel 6.
[Le professeur Haben est remplacé par un docker sur l’écran.]
Docker: Oh, c’est encore vous! Content de vous revoir.

[/lang_fr][lang_it]

Un nuovo episodio ogni Lunedi!

Trascrizione del fumetto

Quadro 1.
[…]Professore Haben: Sì, conosciamo l’atteggiamento di Rayne nei confronti delle scienziate. Ho proprio bisogno di un assistente di ricerca.

Quadro 2.
Alkina: Grazie professor Haben. Sono sicura che troverete Ceyla una persona intelligente, laboriosa e con molta voglia di imparare.

Quadro 3.
Ceyla: Sì, professor Haben, non rimarrete deluso. Sono così entusiasta di essere qui!
Professore Haben: Sono felice di sentirlo dire.

Quadro 4.
Ceyla: Wow, avere la possibilità di lavorare con voi sarà fantastico!
Professore Haben: Non vedo l’ora anch’io.

Quadro 5.
Professor Haben: Alkina, vi conduco dalle autorità portuali per consentire l’attracco.
Alkina: Grazie.

Quadro 6.
[Il volto del Professor Haben è sostituito da quello di un operaio della darsena.]
Operaio: Ehi, siete voi di nuovo! Bentornati.

[/lang_it]

Comments are closed.